Hành trình hành lý thất lạc ở phi trường George Bush

Dân Việt Houston – Judith Felan nhận các cuộc gọi yêu cầu tìm những thứ “trên trời dưới đất.” Mới đây, cô bỏ ra hàng giờ để tìm con thú nhồi bông cho một cậu bé sau khi người bà báo mất. “Cậu bé khóc cho đến lúc thiếp đi. Em nói với bà rằng mình muốn chết nếu không tìm thấy con ếch nhồi bông,” Felan kể lại. Người bà thậm chí còn gởi cho cô hình của con ếch.

Hệ thống phi trường Houston đã mở một phòng giao dịch ở nhà ga E hồi tháng 8 năm ngoái, cho phép khách hàng đến đây gặp và nói chuyện trực tiếp với nhân viên bộ phận báo mất hành lý.

Trong số những đồ vật để quên, phi trường thu được hơn chục điện thoại cầm tay và máy tính bảng mỗi tháng.

“Một hành khách mất ví, và chúng tôi tìm thấy một số danh thiếp của một công ty ở Canada,” Germaine Archer, trưởng bộ phận, nói. “Tôi báo người quản lý, ông ấy email cho vị hành khách. Kết quả là anh ta có mặt ở đây ngay ngày hôm sau.”

Một số hành khách còn để quên nguyên cả vali hành lý. Đôi khi, mặc dù đội của Archer liên lạc với chủ nhân, nhưng họ vẫn không đến nhận. Một số lại tỏ ra bối rối.

Những đồ vật để quên tại những nơi thông thường sẽ được đưa về ban Báo mất hành lý. Những đồ vật để quên tại điểm kiểm tra an ninh sẽ do bộ phận báo mất hành lý của ban an ninh phi trường (TSA) cất giữ, trong khi những đồ để quên ngay trước cửa máy bay sẽ do hãng hàng không đó cất giữ.

Hầu hết hành khách thất lạc hành lý đều gọi điện đến hỏi, nhưng tất cả đều có trên mạng trực tuyến. Thông tin về đồ thất lạc sẽ được nhập vào cơ sở dữ liệu làm sao cho phù hợp giữa đồ vật và chủ nhân. Hành khách có thể tìm thông tin chi tiết bằng cách truy cập vào trang mạng của bộ phận báo mất hành lý tại:

http://www.fly2houston.com/lostandfound

Cho đến nay, những đồ vật để quên thông thường nhất là đồ điện tử. Các nhân viên báo mất hành lý sẽ sạc điện thoại, hy vọng chủ nhân sẽ gọi vào. Hay nếu có ai đó gọi đến, nhân viên sẽ trả lời điện thoại để từ đó tìm ra người chủ sở hữu.

Họ cũng sử dụng những phương pháp khác nhau. Archer kể lại, có lần họ hỏi người gọi điện tới điện thoại này thuộc về ai, và nhận được một tràng tiếng Nhật. Đôi khi có người gọi đến, cố gắng lừa họ mất Ipad. Trường hợp này, nhân viên sẽ hỏi một số thông tin đặc biệt về món đồ đó. Chẳng hạn, hình ảnh nền trong máy là gì? “Lắm khi họ nói: tôi sẽ gọi lại nhưng chưa bao giờ gọi lại,” Felan chia sẻ.

Những món đồ không được nhận lại sẽ bi tiêu hủy sau đó vài tuần. Thẻ tín dụng và giấy tờ cá nhân sẽ được cắt nhỏ và tiêu hủy. Hộ chiếu sẽ được đưa cho bên hải quan và xuất nhập cảnh. Quần áo sẽ được giặt sạch và đưa cho Salvation Army.

Hương Giang

Theo click2houston.com

Bình Luận

Lưu ý: về ý kiến của độc giả nhất thiết không phải là ý kiến của toà soạn nhật báo Cali Today. Tòa soạn không chịu trách nhiệm về nội dung ý kiến của độc giả. Xin qúy độc giả góp ý kiến xây dựng, với ngôn ngữ phù hợp, tránh những ngôn ngữ thô tục, mạ lỵ, chụp mũ hay mạ lỵ cá nhân. Nhật báo Cali Today khuyến khích tự do phát biểu ý kiến qua phân tích, nhận định, trình bày quan điểm và ý kiến của mình, nhưng không mạ lỵ, bôi nhọ người khác hay hội đoàn bằng những nội dung và ngôn ngữ không phù hợp. Chúng tôi dành quyền không đăng hay xóa bỏ những ý kiến đóng góp mang nội dung và ngôn ngữ không phù hợp mà không nhất thiết phải thông báo trước hay trình bày lý do. Trân trọng và mong được qúy độc giả xa gần hợp tác. Những trường hợp vi phạm những điều nói trên nhiều lần, chúng tôi buộc phải block (khóa) lại trương mục của người cố tình vi phạm. Vì quá nhiều độc gỉa post comments, trong đó có một số không phù hợp nội quy, và nhiều khi tòa soạn không kịp phát hiện, nên nếu qúy độc giả nào phát hiện bất cứ comments nào không phù hợp nội quy, xin báo cho tòa soạn biết qua email nguyenxnam@yahoo.com. Trân trọng cám ơn. Nhật báo Cali Today

blog comments powered by Disqus